从福州到昆明:金融机构对世界遗产的保护与贡献

会议背景 BACKGROUND

和中国的“生态红线”政策异曲同工,国际上也有一条“红线”,即对于世界自然遗产的投资“禁入”承诺。这两条“红线”都从地理空间上划定了生态保护的优先区域,并规定这些区域的开发建设活动将受到严格的限制和审批。因此,金融机构和其他相关的私营和公共部门在涉及世界遗产及其周边相关的投资时需要谨慎评估。

中国作为第44届世界遗产大会和联合国《生物多样性公约》第15次缔约方大会的主办国,也都在《福州宣言》和《昆明宣言》中强调了金融机构参与生物多样性保护的责任与贡献。值此全球共识之际,本次活动邀请来自国内外在“禁入”政策中积极承诺并践行的各类金融机构、相关行业的国内外企业及国际机构等利益相关方,共同探讨经验和实践,为中国金融机构和企业提供借鉴,并针对正在构建中的以国家公园为主体的自然保护地体系制度建言献策。

Similar to China’s ecological redline, the ‘no-go’ commitment is a global commitment to better protect World Heritage sites. Both redlines are geographically defined priority areas for the benefit of conservation where harmful industrial development and economic activities are restricted and excluded. Financial institutions and related public and private sectors therefore need to take into serious consideration the impact projects can have on the Outstanding Universal Value of World Heritage sites.

China, with its Presidency of the 44th Session of the World Heritage Committee and 15th Conference on the Parties of the Convention on Biological Diversity, addressed the responsibilities of financial institutions to biodiversity conservation in the Fuzhou Declaration and Kunming Declaration respectively. With this momentum, this event is gathering representatives from key financial institutions, corporate companies, international organisations, to jointly share and discuss experiences with and among Chinese entities as well as provide information and suggestions to China’s System of National Parks and Protected Land.


议程 AGENDA
(更多重要嘉宾持续确认中 More speakers to be confirmed)

2021年12月10日(周五) 16:00 北京时间/9:00 中欧时间
16:00 CST/9:00 CET, Friday, December 10, 2021

主持人:
黄文彬 HUANG Wenbin
世界自然基金会(瑞士)北京代表处北京区域项目组主任
Regional Program Head, Beijing, WWF Beijing Office

16:00 – 16:40 开场致辞 Opening Remarks

Jyoti HOSAGRAHAR
联合国教科文组织世界遗产中心副主任
Deputy Director of UNESCO World Heritage Centre

唐丁丁 TANG Dingding
国际金融论坛学术委员、中国环境科学学会绿色贸易与投资专委会荣誉主任委员
Academic Committee Member of International Finance Forum (IFF), Honorary Director of Chinese Society For Environmental Sciences (CSFS) Green Trade and Investment Committee

Odile CONCHOU
生物多样性公约秘书处金融部门高级专家
Financial Sector Focal Point, Convention of Biological Diversity Secretariat

周非 ZHOU Fei
世界自然基金会(瑞士)北京代表处副总干事(项目)
Chief Program Officer, WWF Beijing Office

16:40 – 17:40 政策进展观察 Policy Insights

张琰 ZHANG Yan
世界自然保护联盟中国代表处主任
Director of IUCN China

Conrad SAVY
国际金融公司非洲和中东区域生物多样性主管
Regional Biodiversity Lead for Africa & Middle East at the International Finance Corporation (IFC)

景峰 JING Feng
联合国教科文组织世界遗产中心亚太部门主任
Chief of the Asia and the Pacific Unit at UNESCO’s World Heritage Centre

Guy DEBONNET
联合国教科文组织世界遗产中心自然遗产部门主任
Chief of Natural Heritage Unit, World Heritage Center, UNESCO

李楠 LI Nan
世界自然基金会(瑞士)北京代表处政策项目主任
Priority Project Coordinator, Convention on Biological Diversity, WWF Beijing Office

吴多贵 WU Duogui
中国港湾工程有限公司加纳项目副总工程师
Deputy Chief Engineer, Ghana Project,China Harbour

17:40 – 18:40 创新与实践对话 Innovation and Practices

主持人:
Guy DEBONNET
联合国教科文组织世界遗产中心自然遗产部门主任
Chief of the Natural Heritage Unit at UNESCO World Heritage Centre

Butch BACANI
联合国环境规划署可持续保险原则倡议项目主管
Programme Leader, UN Environment Programme’s Principles for Sustainable Insurance Initiative

Celine SOUBRANNE
安盛集团首席可持续发展官
Group Chief Sustainability Officer, AXA

Sebastien SOLEILLE
法国巴黎银行能源转型和环境部门全球负责人
Global Head of Energy Transition and Environment, BNP Paribas

范彬彬 FAN Binbin
中国银行总行授信管理部
Credit Management Department, Bank of China Head Office

刘锐 LIU Rui
中科宇图科技股份有限公司副总裁
Vice President, China Sciences Mapuniverse Technology Co., Ltd (MAPUNI)

18:40 – 18:55 提问环节 Q&A

18:55 – 19:00 总结 Concluding Remark